KeulMadang | Nouvelles

La coopérative de musiciens 4, de BAEK Min-seok

Une conversation étrange pousse une vieille fripouille et un homme de main au bord de l’irréalité.

Lire l'article 0 commentaires

Le poisson nommé Wanda, de BAEK Min-seok

Une partie de pêche en plein désert pour capturer le poisson mythique : WANDA.

Lire l'article 0 commentaires

Le lézard, de KIM Young-ha

Un crépuscule qui ferme mal et laisse s’échapper un lézard qui vient de la nuit…

Lire l'article 0 commentaires

L’odeur de la mort, de BAE Suah

Une mise en regard du temps qui passe trop vite, de la fragilité des corps et de l’inéluctabilité de la mort.

Lire l'article 0 commentaires

SMILE, de KIM Jung-hyuk

Dave Han transporte des sachets d’héroïne dissimulés dans son œsophage. C’est un « avaleur ». Dans l’avion, il est progressivement pris d’une anxiété ankylosante : interdit de manger, de boire et… de rire.

Lire l'article 0 commentaires

NOUVELLES DE CORÉE

Signé Magellan, ce volume de 5 nouvelles, dues pour la plupart à de jeunes auteurs, est une bonne illustration de la littérature contemporaine de Corée, des passions, des mythes et des peurs que le pays peut inspirer à ses auteurs.

Lire l'article 0 commentaires

Installez un navigateur menteur

Installez un navigateur menteur, une nouvelle de Yum Seoung-suk traduite dans le cadre de l’Atelier de traduction de l’Institut coréen de la traduction littéraire (LTI Korea). À télécharger sur notre site.

Lire l'article 0 commentaires

Captif

Captif , une nouvelle de LEE Kiho traduite dans le cadre de l’Atelier de traduction de l’Institut coréen de la traduction littéraire (KLTI). À télécharger sur notre site.

Lire l'article 0 commentaires

La dénonciation

Témoignage poignant ou vaste mascarade, le réalisme de ces nouvelles fait-il la preuve de leur authenticité? À lire pour en juger.

Lire l'article 0 commentaires