Témoigner de l’Histoire et guérir les blessures

La guerre de Corée est la source d’inspiration de nombreux romanciers. Des écrivains comme Park Wan-seo, Park Kyong-ni, Choi In-hoon, Jo Jong-nae, Yi Mun-yol et Kim Won-il, ont choisi la guerre de Corée comme thème principal de leur œuvre.

Une époque tumultueuse – La littérature de la mélancolie et de la passion

Dans l’histoire coréenne moderne, la période des années 1970 est la plus prolifique en matière de romans : l’augmentation du nombre de publications, l’émergence de best-sellers, la renaissance des media littéraires et le grand prestige accordé à la littérature durant cette décennie en sont la preuve.

Crise et perte de l’identité

La Corée a connu une période de changement social lors de son industrialisation. Pendant cette période, l’individu s’est peu à peu retrouvé isolé et diminué par l’organisation de la société, les regroupements de population et les mécanismes du développement industriel.

Un écrivain et son temps, Park Wan-seo

Park Wan-seo, l’une des figures importantes du monde littéraire coréen, a su remarquablement conjuguer sophistication littéraire et popularité. Cette grande dame des Lettres a su captiver les lecteurs coréens au travers de reconstitutions criantes de vérité de sa propre expérience de la guerre de Corée et de sa réflexion sur la nature humaine. Le journaliste Shin Junebong , du JoongAng Ilbo, qui l’a rencontrée peu avant sa disparition, nous livre ses impressions…

LES NOUILLES FROIDES DE PYONGYANG

Nouilles froides à Pyongyang de Jean-Luc Coatalem

Les livres sur la Corée du Nord fleurissent ces derniers temps. Le pays intrigue. Moins pour sa spécificité, politique ou culturelle voire économique, que pour le capital d’idées solidement arrimées et quasi indécrochables qu’il suggère.

Lire l'article Jean-Claude De Crescenzo

Ramdam à tous les étages

Ramdam à tous les étages de OH Yeong-jin

Auteur de deux manhwas consacrés à la Corée du Nord (Le visiteur du Sud et Mission Pyongyang, édités chez FLBLB), Oh Yeong Jin est bien connu pour ses albums fortement politisés, abordant de front, mais non sans humour, l’idéologie liberticide du Nord.

Lire l'article Philippe Paolucci

Sous l’eau, l’obscurité

Sous l'eau, l'obscurité, de Park Yoon-sun. Editions Sarbacane, 2011.

Une drôle de bande dessinée, un constat assez triste, désabusé, sur une enfance évanescente. Min-sun est la petite soeur de Min-ji, qui est la meilleure de sa classe et championne de natation. Il faut dire que sa maman surveille de près sa fille aînée: elle-même femme au foyer, elle est responsable de la réussite de ses enfants. Par ailleurs, elle passe beaucoup de temps à jouer en bourse.

Lire l'article Véronique Cavallasca

La route 101

La route 101 de CHOE In-hun ACTES SUD

Deux hommes se réveillent après une nuit arrosée dans San Francisco, dépouillent leurs hôtes, et file direction Los Angeles. Telle est l’entame du roman de Choe Inho, une nuit bleue et profonde, relatant le voyage sur la route de deux Coréens exilés aux Etats-Unis. Sous l’apparente simplicité du propos, l’oeuvre aborde des thèmes difficiles: exil, mondialisation et “Rêve Américain”.

Lire l'article Naomi Poli-dialo

Le cadeau de l’oiseau

Le cadeau de l'oiseau de EUN Hee-kyung

Pour faire le portrait d’un oiseau, poème qui jaillit de nos souvenirs d’enfance lorsqu’il est écrit dans la préface, qu’Eun Hee-kyung a intitulé son roman Le Cadeau de l’Oiseau en hommage à un poème de Jacques Prévert. Avec l’accord implicite de l’auteur, le lecteur peut lui aussi à son tour, le référencer au poème de son choix.

Lire l'article Dyenaba Silla

Aujourd’hui l’éternité

Ajourd'hui l'éternité de KU Sang

C’est à un prêtre français parti en mission pour la Corée à la fin des années 1950, Roger Leverrier, que nous devons la publication de ce recueil de poèmes. Devenu professeur quelques années plus tard, sa traduction de Ku Sang parue en 1988 aux éditions de La Différence est un hommage à la pensée extrême-orientale et à un pays qu’il n’a plus voulu quitter.

Lire l'article Lucie Angheben

Geonbae !

Geonbae, Manwha de KIM Young-bin & HONG Dong-kee, éditions Clair de Lune - Keulmadang

Il est évident que les alcools coréens ne sont guère, voire pas du tout, connus en France. Mais quelles sont, au fond, les raisons d’une telle ignorance ?

Charybde ou Scylla?

A la soupe, de LEE Gun-sam - Keulmadang

Les images bucoliques rapportées des premiers voyages en Corée, de ces hommes fumant leur pipe allongés à l’ombre d’un arbre à l’heure de la sieste, firent découvrir au lecteur occidental, au travers d’un exotisme bienveillant, toute l’authenticité d’un pays qui ne demandait qu’à vivre loin de l’agitation, attaché aux valeurs familiales et au rythme intime des choses…

Café 0405

Café 0405, YI Hyeon - Chan-ok, Flammarion, 2012

Surtout ne pas s’arrêter à la couverture rose bonbon du roman ! Voici un texte courageux et volontaire, qui fait découvrir au jeune lecteur la vie quotidienne des ados en Corée du Sud.

HAN Mahl-sook, La Plaie et autres nouvelles

HAN Mahl-sook, La Plaie et autres nouvelles

Née en 1931, Han Mahl-sook voit sa jeunesse bouleversée par la guerre de Corée, par des expériences difficiles qui, bien souvent, laissent des traces indélébiles. Les nouvelles du recueil sont pour ainsi dire toutes différentes : neuf histoires distinctes, avec des [...]

La Corée au milieu du XIXe siècle

la baleine et le canon

Voici un livre essentiel à qui veut comprendre conjointement l’ouverture forcée de la Corée au commerce international et à l’introduction de l’église catholique en Corée

Tam tam boum boum

Illustrations de KIM Jong-do. Traduit du coréen par LIM Yeong-hee et Françoise Nagel. Editions Philippe Picquier, 2011. D’après une comptine coréenne traditionnelle.

Tam tam boum boum, tam tam boum boum ! Maître Renard a sorti son tambour des grands soirs, et quand la lune, ronde et brillante paraît dans le crépuscule, la danse de la première nuit peut commencer. Une grande ronde qui [...]